Festiwal Języków
W październiku obchodziliśmy Festiwal Języków. Każda klasa wybrała inny język obcy. Podczas kilku dni uczniowie poznawali podstawowe zwroty w wybranym języku oraz kulturę i tradycję kraju, w którym się go używa. Na szkolnych korytarzach można było usłyszeć język niemiecki, język macedoński oraz język japoński.
Z okazji Festiwalu Języków w klasie 2a gościliśmy mamę jednego z uczniów, która opowiedziała dzieciom o Japonii oraz swoim ojczystym języku. Dodatkowo uczniowie rozwiązali quiz przygotowany przez swoich starszych kolegów z klasy 4.
Klasa 2b przygotowała kilka lekcji języka niemieckiego, podczas których można było nauczyć się nazw zwierząt domowych, kolorów oraz poznać najpopularniejsze zwroty w języku niemieckim.
Z okazji Festiwalu Języków klasa 1a zgłębiła swoją wiedzę o krajach europejskich. Uczniowie stworzyli wspólnie mapę, na której umieścili informacje o wybranych krajach Europy. Następnie wcielili się w rolę językoznawców i próbowali odgadnąć pochodzenie i znaczenie wybranych obcojęzycznych słów. Na zakończenie dnia sprawdzili, ile nowych słów udało im się zapamiętać – zagrali w językowe memory. Bardzo pomogły im w tym doświadczenia z wakacyjnych podróży!
Uczniowie klas trzecich przygotowali krótki film w formie quizu na temat języków i symboli. Dzieci w wybranych grupach przygotowały pytanie oraz odpowiedź w formie plakatu. Była to zarówno forma zabawy jak i pracy w ramach naszego Unit of Inquiry „Signs and symbols”.
Podczas Festiwalu Języków klasa 4B gościła rodziców Dimitara i Timura. Chłopcy wraz ze swoimi rodzicami zaprezentowali język macedoński i rosyjski. Tata Dimitara przygotował prezentację na temat języka macedońskiego. Timur z mamą przeczytał wierszyk <em>Wrona i Ser</em> w języku rosyjskim. Uczniowie na tablicy zapisali swoje imiona w języku macedońskim i rosyjskim. Podczas lekcji IT grali w quizy językowe na Kahoot – nauczyli się, jak powiedzieć mama w dziesięciu językach i jakie dźwięki wydają zwierzęta w różnych językach. Na koniec dnia każdy stworzył swój profil językowy.
W klasie 4a uczniowie mieli okazję poznać bliżej języki ojczyste swoich kolegów i koleżanek. Uczestniczyli w wyjątkowych lekcjach przez nich prowadzonych.<br>Naszymi ekspertami rosyjskojęzycznymi byli Żenia, Ola, Michał i Lev. Przygotowali dla klasy prezentację o pochodzeniu tego języka oraz zwrócili uwagę na podobieństwa i różnice między językiem rosyjskim i polskim. Pomagali też rozwiązywać rosyjskie łamigłówki.<br>Ekspertem języka hiszpańskiego był Curro, który zaprezentował znane osoby pochodzące z Hiszpanii i nauczył nas nazw zawodów po hiszpańsku.
Poźniej każdy stworzył w portfolio swój własny profil językowy.
Recommended Posts
Rozwijamy współpracę na wiele sposobów
17 września 2024
Projekt badawczy „W miejscu pracy ludzie dzielą się odpowiedzialnością, aby osiągnąć wspólne cele”
17 września 2024
Bal Ósmoklasisty 2024
17 sierpnia 2024